LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - database

 

 


 torna alla pagina precedente
 passim precedente

autore
brano
 
Sallustio
Bellum Iugurthinum, 105
 
originale
 
[105] Quis rebus cognitis Bocchus per litteras a Mario petiuit, uti Sullam ad se mitteret, cuius arbitratu communibus negotiis consuleretur. Is missus cum praesidio equitum atque [peditum] funditorum Baliarium. Praeterea iere sagittarii et cohors Paeligna cum uelitaribus armis, itineris properandi causa, neque his secus atque aliis armis aduersum tela hostium, quod ea levia sunt, muniti. Sed in itinere quinto denique die Volux, filius Bocchi, repente in campis patentibus cum mille non amplius equitibus sese ostendit, qui temere et effuse euntes Sullae aliisque omnibus et numerum ampliorem vero et hostilem metum efficiebant. Igitur se quisque expedire, arma atque tela temptare, intendere; timor aliquantus, sed spes amplior, quippe victoribus et aduersum eos, quos saepe vicerant. Interim equites exploratum praemissi rem, uti erat, quietam nuntiant.
 
traduzione
 
CV 1 Informato di ci?, Bocco scrisse a Mario chiedendogli di inviare Silla presso di lui con piena facolt? di trattare dei comuni interessi. 2 Egli fu mandato con una scorta di cavalieri e di frombolieri balearici. Partirono inoltre con lui degli arcieri e una coorte di Peligni dotata di armi da veliti, adatte a una marcia spedita e tuttavia efficaci come le altre armi contro i giavellotti del nemico, pur essi di tipo leggero. 3 Ma al quinto giorno di marcia d'improvviso appare nella vasta pianura Voluce, il figlio di Bocco. Con lui erano non pi? di mille cavalieri, ma poich? avanzavano senz'ordine e sparpagliati, Silla e i suoi compagni ebbero l'impressione che fossero un numero superiore a quello effettivo e temettero un attacco del nemico. 4 Allora tutti si liberano dei fardelli, provano le armi da difesa e da offesa e si tengono pronti; c'era qualche timore, ma la speranza era pi? grande, perch? essi erano i vincitori e avevano di fronte quelli che spesso avevano vinto. 5 Nel frattempo i cavalieri, mandati in ricognizione, riferirono che tutto era tranquillo, come in effetti era.
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by www.weben.it

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons